Cette page a démarré sur LatticeSpace
Parfois le sens d'un mot dépend du contexte. Par exemple, en anglais gift renvoie à des parcelles et à des cadeaux ; en allemand, cela veut dire poison. En ComputerScience, les définitions fondées sur le contexte sont supportées par un EspaceNom. L'espace-nom hiérarchique traditionnel exige que les parties du contexte soient triées, mais souvent en pratique tout tri serait arbitraire.
Par conséquent, utilisez un ensemble pour le contexte. Par exemple, "l'arbre comme utilisé en maths et sciences informatiques" a des maths et des sciences informatiques pour son contexte, avec aucun tri arbitraire des deux. Ceci crée un espace-treillis, parce que le confinement de l'ensemble est structure treillis.
Quand une ambiguitĂ© doit ĂȘtre levĂ©e sur une rĂ©fĂ©rence, la dĂ©finition choisie devrait ĂȘtre celle avec le plus petit contexte qui couvre aussi largement que possible le contexte de la rĂ©fĂ©rence. Si cela ne distingue pas entre plusieurs choix, la dĂ©finition racine commune devrait ĂȘtre utilisĂ©e.
Mais, cette classe d'espace-nom est presque inexistante dans les sytÚmes informatique à cette heure, et ses inconvénients ne sont pas connus. Pour aller plus loin, tout adopteur devra éduquer ses utilisateurs ; à l'inverse, chaque utilisateur d'ordinateur est exposé à un espace-nom hiérarchique sur son bureau, et peut s'attendre à le comprendre sans explication. Heureusement, un EspaceTreillis se dégrade en un EspaceNom plat si aucune définition contextuelles ne sont jamais produites.
- Le contexte pour lever l'amibiguité, si C est le contexte de la référence et D l'ensemble de tous les contextes définis, est
- C(D) = â© { X â D : â Y â D, (X â© C) â (Y â© C) }
- Si votre navigateur a des problĂšmes pour restituer cette formule, vous devriez avoir plus de chance avec ces deux-lĂ
C(D) = ∩ { X ∈ D : ∀ Y ∈ D, (X ∩ C) ⊄ (Y ∩ C) }
C(D) = ∩ { X ∈ D : ∀ Y ∈ D, (X ∩ C) ⊄ (Y ∩ C) }
En mots : le contexte de désambiguation est l'intersetion des contextes définis X qui satisfont un unique critÚre : pour tout contexte défini Y, l'intersection de X et C n'est pas un sous-ensemble strict de l'intersection de Y et C.
S'il n'y a pas de contextes dĂ©finis, la rĂ©fĂ©rence originale devrait ĂȘtre utilisĂ©e non modifĂ©e.
PeriPeri implémente un EspaceTreillis dans un wiki ; néanmoins l'algorithme utilisé est incorrect dans certains cas d'ambiguité.
Je prendrai une chance de commenter, si seulement pour briser le "silence assourdissant"...
Je suis certainement d'accord sur le fait que le Contexte est critique quand un mot peut avoir plus d'un sens, et j'apprĂ©cie que poser une thĂ©orie peut ĂȘtre utilisĂ© pour sĂ©lectionner une mĂ©thode de dĂ©sambiguation. NĂ©anmoins, je ne peux aider mais pressens que les algorithmes Mot-ClĂ©-Le-Plus-Familier-dans-le-Contexte que j'ai vus pourraient ĂȘtre un peu plus faciles Ă implĂ©menter.
Je serais heureux d'essayer d'en dire plus, mais ne suis pas du tout sĂ»r du tout oĂč cela est doit ĂȘte intitulĂ© ce qui fait je suis hĂ©sitant Ă le dĂ©tourner. --HansWobbe.
Pourrais-tu donner des références aux algorithmes avec lesquels tu es le plus familier ? -- ChrisPurcell
Syntaxe. J'avais la nĂ©cessitĂ© d'inventer une syntaxe de contexte. AprĂšs quelque expĂ©rimentation il semble que le mieux soit d'ajouter un tag contexte aprĂšs le mot, aisni on pourrait Ă©crire "gift~en equals Geschenk~de" voulant dire que "le mot 'gift' en anglais veut dire la mĂȘme chose que le mot 'Geschenk' en allemand". On pourrait aussi Ă©crire Ă propos des tree~el (langage commun de tous les jours), tree~biology, tree~math, tree~cs ou mĂȘme tree~math~cs. Des formes alternatives de syntaxe comme "math:tree" ou "tree.math" se sont rĂ©vĂ©lĂ©es pour avoir des inconvĂ©nients. -- HelmutLeitner
Ma préférence est "En:Gift égale De:Geschenk", "cs:tree", "cs+math:tree", et cetera. Imaginais-tu cette syntaxe exacte (y compris le séparateur plus) ? Quels inconvénients cela avait ? -- ChrisPurcell
(1) Cela entre en collision avec la syntaxe wki espace nom. (2) Cela semble moins lisible. (3) Le plus '+' est un caratÚre tout spécialemnet mauvais dans le contexte Navigateur/HTML/regex. -- HelmutLeitner
J'aime personnellement le chevauchement d'espace-nom - voir LienDeProximité. Pourquoi est-ce mauvais dans le contexte navigateur/HTML ? Ce n'est pas un caractÚre réservé en HTML ou aux URLs à la limite de ce que connais. -- ChrisPurcell
J'ai mĂȘme un wiki faisceau en service oĂč la syntaxe espace-nom est/Ă©tait utilisĂ© pour un travail multilingue. Si tu l'utilises de cette façon, c'est bien. Mais si tu n'as pas de tels espaces noms correspondants, la syntaxe espace nom ira dans le sens (collision avec les noms InterWiki, cĂŽut de performance pour chercher les liens potentiels, ...). Essaye-le simplement en pratique. Le caractĂšre "+" utilisĂ© comme un remplacement pour le caractĂšre espace dans les URLs. -- HelmutLeitner
Je ne comprends pas les trois premiÚres phrases, désolé. Quels espaces noms correspondants ? Aller dans le sens de quoi ? -- ChrisPurcell
Dans cette [installation de dictionnaire expérimental] les espaces-noms existent pour des langues naturelles et pour un langage sémantique minimal. Tu peux voir comment ils se lient, exactement dans la syntaxe que tu suggÚres. Les espaces-noms sont implémentés comme des wikis séparés en utilisant les liens InterWiki. Ainsi la "syntaxe context" et la "génération automatique de lien" correspondent. Mais si tu utilises la syntaxe En:house ou De:Haus ici chez meatball ou dans la plupart des autres wikis, aucun lien n'est généré mais le modÚle regex interwiki sera déclenché inefficacement, aussi c'est une performance coûteuse. Il y a aussi un chevauchement de "l'espace nom des langages" et les "abréviations espace-nom d'interwiki", aussi si tu as besoin d'un "MathCs:tree" comme un langage contexte, tu ne pourrais pas avoir MathCs comme une abréviation interwiki (c'est ce que j'appelle une collision potentielle). -- HelmutLeitner
Voir aussi : Quelques types chez IBM ont sorti une faceted search, mĂȘme si je suis certain que ce n'est pas une nouvelle idĂ©e. Voir http://publib.boulder.ibm.com/infocenter-beta/eservert/index.jsp pour une dĂ©monstration bĂȘta. Cliquez sur l'onglet 'Search'. Vous pouvez rĂ©trĂ©cir votre recherche par des catĂ©gories prĂ©dĂ©terminĂ©es.
On pourra regarder aussi CommunityWiki:EspaceTreillis.
LangueFrançaise PageTranslation LatticeSpace DossierTechnologieWiki DossierTechnologieWikiNonimplémentée DossierLien FacetWiki